|
کد مطلب: 78311
بازي مقامات آمريکايي با متن تفسير پذير توافقنامه ژنو / چرا مقامات کاخ سفيد سخنان چاک هاگل درباره توافق هسته اي را انکار مي کنند؟
تاریخ انتشار : 1393/01/01 نمایش : 794
به گزارش سلام لردگان ، بخش اعظم انتقادات داخلي درخصوص توافقنامه ژنو، به اين واقعيت برمي گردد که متن توافقنامه به گونه اي تنظيم شده که مي توان تفاسير مختلفي از آن برداشت کرد. اما تا کنون پاسخ دولت نسبت به انتقاداتي از اين دست، اين بوده که: ”مهم نيست طرف غربي چه تفسيري از آن دارد؛ مهم اين است که ما آن را چگونه تفسير مي کنيم!!"
مي توان پاسخ هاي بسياري در رد جوابيه دولت بيان کرد اما تصور مي شود بهترين پاسخ را مي توان از رفتار خود امريکايي ها گرفت. روز سه شنبه چاک هاگل، وزير دفاع امريکا، در سخنراني خود در کنيسه اي در مريلند هنگامي که از سياست دولت اوباما درخصوص مسئله هسته اي صحبت مي کرد، از واژه اي استفاده کرد که نگراني هايي را براي سياستمداران امريکا به همراه داشته و باعث هياهو در رسانه هاي امريکايي شده است.
 چاک هاگل در سخنراني خود فقط گفته بود: ”نبايد به ايران اجازه داد ظرفيت ساخت بمب اتم را داشته باشد." اما ايراد اين جمله چه بود که واکنش هاي بسياري را متوجه خود ساخت؟ فاکس نيوز در مطلبي با انتقاد شديد از هاگل نوشت: ”سياست کنوني ايالات متحده، ممانعت از دستيابي ايران به سلاح اتمي است نه ممانعت از ظرفيت ِ داشتن ِ آن!
ماه گذشته ميلادي، سازمان جاسوسي امريکا سندي را با نام ارزيابي تهديد در سرتاسر جهان به کميته اطلاعاتي سنا ارائه داد که در صفحه پنجم آن به صراحت آمده است ايران در حال حاضر ظرفيت ساخت سلاح اتمي را دارد!"
جالب اينکه امريکايي ها به قدري از تاثير و بار رواني اين جمله بر نقشه هايشان دچار واهمه شدند که وزارت دفاع، در انتشار متن چاپي اظهارات هاگل واژه ي منفعلانه (passively) را جايگزين واژه ظرفيت (Capacity) کرد تا اين اشتباه وزير را –که از نظر آنان مي توانست اثرات نامطلوبي داشته باشد- خنثي کنند!
جان کربي، دبير مطبوعاتي پنتاگون در اين خصوص اظهار داشت: ”همه مي دانند وزير، کاملا از موضع رئيس جمهور در قبال مسئله هسته اي ايران مبني بر اجازه ندادن به ايران براي دستيابي به سلاح هسته اي دفاع مي کند."
اين مسئله به قدري حساسيت زا بود که فاکس نيوز از کيتلين هايدن، سخنگوي NSA (آژانس امنيت ملي) درخواست کرد تا براي از بين بردن شک و شبهه اي که اظهارنظر وزير دفاع مي توانست باعث آن شود، سياست دولت در قبال مسئله هسته اي ايران را شفاف بيان کنند. ان اس اي نيز با انتشار متن سياست هاي دولت اين اطمينان را به جرايد امريکايي داد که ”جلوگيري از دستيابي ايران به سلاح هسته اي" صحيح است و نه ”جلوگيري از داشتن ظرفيت سلاح هسته اي براي ايران"!
در همين زمينه، مايکل اوهانلون، کارشناس سياست خارجي در موسسه بروکينگز در واشنگتن اظهار داشت: ”اظهارات هاگل از لحاظ فني اشتباه بودند اما مشکل بزرگتر زماني اتفاق مي افتد که جملات نا صحيحي از اين دست موجب شوند تا موضع امريکا در مقابل ايران را ملايم تر جلوه دهند."
اما آنتوني کوردسمن، کارشناس مسائل نظامي و سياست خارجي در مرکز مطالعات استراتژيک و بين المللي [در توجيه کلام وزير دفاع و براي جلوگيري از تبعات آن] اظهار داشت: ”پيدا کردن يک ساختار معنايي مناسب در دولت ايالات متحده بر سر موضوعات مختلف کار نسبتا دشواري است."
البته اين نخستين بار نيست که تفاوتي هرچند کوچک در اظهارات وزير دفاع امريکا در تبيين سياست دولت متبوعش درخصوص ايران نگراني هايي را براي آنان به وجود مي آورد. اما اين مسئله، هشداري جدي براي دولتمردان ايران محسوب مي شود تا تفسيرپذيري متن توافقنامه را بيش از اين دست کم نگيرند و ذره اي از حساسيت هايي را که طرف امريکايي بر سر بار معنايي و تاثير رواني حتي يک کلمه ي کوچک دارند درمورد کليت متن توافقنامه لحاظ کنند. منبع:پايگاه 598
|
|
|
|